Radio Milagro: Corán

Radio Milagro

Solo éxitos cristianos anunciando la venida de Jesucristo

Post Top Ad

Mostrando entradas con la etiqueta Corán. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Corán. Mostrar todas las entradas

martes, 9 de julio de 2019

julio 09, 2019

¿Jesús era palestino? Una activista genera polémica al abordar la nacionalidad de Cristo

La estadounidense Linda Sarsour, una activista contra la islamofobia, ha generado polémica al afirmar a través de Twitter que el Corán indica que Jesucristo era "un palestino de Nazaret con piel cobriza y cabello lanudo".

El mensaje que esta mujer de origen palestino compartió el pasado 6 de julio se ha viralizado y ha recibido numerosas críticas negativas por sus inexactitudes.

Por ejemplo, la ONG StandWithUs recordó que "Jesús nació judío" y "en Judea" debido a que "el nombre 'Palestina' ni siquiera existía en esa época" y se preguntó por qué Sarsour "sigue intentando revisar la historia" con la intención de lograr "sus objetivos politizados".

Asimismo, una mujer que se describe como judía askenazí concedió que Jesús "pudo ser de la tierra que se considera Palestina", pero "no era palestino" porque "el territorio no se llamaba así en ese momento".

"¿Eres así de estúpida?", comenzó su tuit Yair Netanyahu. "En la cruz, sobre la cabeza de Jesús, estaba el cartel 'INRI', 'Iesvs Nazarenvs Rex Ivdaeorvm', que en latín significa ¡Jesús de Nazaret, rey de los judíos!", continuó el hijo del primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, quien acompañó su texto con una imagen de Jesucristo crucificado.

Posteriormente, Linda Sarsour respondió que Palestina "no es una religión" y ser palestino "es una nacionalidad" que tiene alguien nacido en Palestina o descendiente de palestinos, así que "cuando alguien dice que Jesús nació en la Palestina moderna no niega que fuese judío". 

En otro tuit, esta mujer señaló que "la ciudad natal de Jesús está bajo una brutal ocupación militar" y, aunque reconoció que ese hombre "era judío" y "múltiples verdades pueden coexistir", destacó que "no era blanco y rubio como en las imágenes que vemos hoy".

Fuente: actualidad.rt.com










sábado, 5 de noviembre de 2016

noviembre 05, 2016

ISIS amenaza al primer Ministro de Israel

El grupo terrorista autodenominado Estado Islámico difundió un nuevo video en el que muestra a seis menores, “cachorros”, como denominan a los niños reclutados por los yihadistas.Cinco de ellos matan a cinco supuestos seguidores del presidente sirio Bashar al Assad disparándoles, cuando estos están de rodillas y con las manos atadas. El último decapita a una sexta víctima.

El video – de 14 minutos de duración – comienza con varias imágenes de Israel y el primer ministro israelí, Binyamin Netanyahu. A continuación, pasa mediante un corte a imágenes de archivo de jóvenes que estudian el Corán al aire libre, cuando seis de ellos son llamados a retirarse de la clase.

A continuación se ve un entrenamiento en el que los niños llegan, a través de una carrera de obstáculos, a un lugar donde se esconden presuntos espías que deben ser ejecutados. En el video aseguran que las imágenes fueron filmadas en la ciudad siria de Deir ez-Zor, ahora ocupada por Daesh y a la que ahora denominan "Wilayat al-Khayr".

La siguiente escena se produce en el exterior de una antigua ruina, en algún lugar de Deir ez-Zor. Los seis chicos, ahora vestidos de camuflaje, son guiados uno a uno por sus maestros militantes islamistas a través de la ciudadela cavernosa, y avanzan blandiendo pistolas. A continuación, cinco de los niños ejecutan a cinco "espías" ocultos en diversos lugares. El sexto muchacho, deja la pistola y saca un cuchillo. De inmediato decapita el último hombre.

El video tiene un aspecto futurista, está filmado con al menos dos cámaras y en la edición se agrega información escrita sobre cada una de las víctimas, justo antes de ser decapitada.


Fuente: estadodeisrael.com

jueves, 13 de octubre de 2016

octubre 13, 2016

Cristianos e Islamicos publican el primer ‘Corán Ecuménico’ basandose en la Biblia

Según cuentan los autores, el Corán había sido traducido al Inglés 212 veces desde el siglo 17 – pero nunca de esta manera.

Dos amigos, un musulmán y un cristiano, publicaron recientemente un Corán para en inglés para ayudar a cumplir una misión sagrada compartida: mostrar a la gente que los grupos religiosos más grandes del mundo tienen en sus libros sagrados mucho en común, informó ‘Religion News Service’.

“La mayor parte de la tensión que existe en Occidente en la era posterior al 9/11 se debe a que los cristianos temen a los musulmanes y su libro, el Corán”, dijo Safi Kaskas, el musulmán co-autor del libro “El Corán con referencias a la Biblia” que puede comprarse en Amazon.

“Esta nueva traducción fue diseñada para ser una herramienta de reconciliación entre los musulmanes y los seguidores de otras religiones abrahámicas”.

Kaskas inició el proyecto hace 10 años con David Hungerford, un cirujano ortopédico retirado que espera que los cristianos y los musulmanes sean capaces de contemplar cómo muchas historias en la Biblia tienen paralelos en el Corán, señaló RNS.

“En la sociedad actual, nadie habla de este terreno en común entre las religiones abrahámicas, mucho de las cuales se centran en la persona de Jesús de Nazaret” dijo Hungerford.

Jesús es una importante figura divina en el Corán, donde se le conoce como “Isa”.

La nueva traducción muestra más de 3,000 paralelismos entre los dos textos religiosos en un formato de fracción de página. La parte superior de cada página es la traducción en Inglés del Corán, y la parte inferior muestra los versos bíblicos análogos, de la New Revised Standard Version – que representan el 40 por ciento del libro.

El sexto de 114 capítulos del Corán, por ejemplo, incluye este verso (o “aya” en árabe original del Corán): “Alabado sea Dios, que creó los cielos y la tierra y la hizo la oscuridad y la luz; pero, los incrédulos consideran a los demás como igual a su Señor”. En esa misma página, Kaskas y Hungerford hacen referencia al lector a Génesis 1:3-5 – “Entonces dijo Dios: Sea la luz; ‘y fue la luz’, “y también Isaías 46:5: “¿A quién me comparo y me haces igual, y me compara, como si fuéramos iguales”?

Pocos pasajes coránicos en la traducción carecen de referencias bíblicas, aunque algunos son mucho más cercanos en el lenguaje y el significado que otros.

El libro es un proyecto de a Common Ground, una organización no lucrativa fundada para reducir las actitudes anti-musulmanes entre los cristianos, y para prevenir la radicalización de los jóvenes musulmanes, basados en la teoría de que el conocimiento de los libros sagrados de los demás revelará valores comunes.

“Nuestra intención no es en absoluto convertir a los lectores de una fe a otra, o combinar las dos religiones en una sola”, dijo Kaskas. “Más bien buscamos construir puentes de entendimiento entre las personas de las tres religiones abrahámicas”.

    For the first time ever, an easy to understand Qur'an translation with 3000 references from the Bible. Very timely. pic.twitter.com/VIjaMre446

    — Safi Kaskas (@safikaskas) June 7, 2016

Fuente: Profecía al Día

martes, 29 de marzo de 2016

marzo 29, 2016

Musulmanes acusan a una niña cristiana con síndrome de Down de quemar el Corán

El caso de Rimsha Masih recuerda al de la aún encarcelada católica Asia Bibi, quien en 2009 fue atacada por una turba y llevada a una comisaría “por su seguridad”, donde fue acusada de blasfemia contra Mahoma. Desde su detención denunció ser perseguida en razón de su fe y negó haber proferido insulto alguno contra el Islam.

Rimsha Masih, una niña cristiana de 11 años con Síndrome de Down, ha sido encarcelada desde el 11 de agosto, acusada de blasfemar tras supuestamente quemar algunas páginas con textos del Corán, lo que según la ley islámica puede costarle la vida.

La policía pakistaní detuvo a la joven Rimsha en un vecindario pobre de Islamabad, la capital de Pakistán, donde reside un importante número de cristianos, después de que una multitud furiosa exigiera un castigo para la supuesta blasfema.

Algunos informes de organizaciones humanitarias que trabajan en la zona, apuntaron a que la menor quemó papeles que había recogido de la basura, con la intención de hacer fuego para cocinar. En ese momento, alguien entró a la vivienda y la acusó junto a su familia de quemar páginas que contenían versos del Corán.

En declaraciones a CNN, un oficial de la policía local, Qasim Niazi, señaló había unas 150 personas reunidas el viernes donde vive la población cristiana y que amenazaron con quemar sus casas.

“La turba quería quemar a la niña para darle una lección”, declaró.

En declaraciones recogidas por The Australian, Farrukh Saif, portavoz del grupo cristiano de derechos humanos con sede en Pakistán World Vision Progress, dijo que Rimsha asegura que “ella estaba quemando basura, y que no sabía que un libro del Corán estaba entre los papeles, porque no sabe leer”.

De acuerdo a Radio France International, tras la detención de la menor, “numerosos cristianos que vivían en su barrio han abandonado sus casas por temor a las represalias”.

El caso de Rimsha Masih recuerda al de la aún encarcelada católica Asia Bibi, quien en 2009 fue atacada por una turba y llevada a una comisaría “por su seguridad”, donde fue acusada de blasfemia contra Mahoma. Desde su detención denunció ser perseguida en razón de su fe y negó haber proferido insulto alguno contra el Islam.

Al ser condenada a muerte por un juez paquistaní, Asia Bibi dijo que “he sido juzgada por ser cristiana. Creo en Dios y en su enorme amor. Si el juez me ha condenado a muerte por amar a Dios, estaré orgullosa de sacrificar mi vida por Él”.

Ley de Blasfemia

La Ley de Blasfemia agrupa varias normas contenidas en el Código Penal inspiradas directamente en la Shariah –ley religiosa musulmana– para sancionar cualquier ofensa de palabra u obra contra Alá, Mahoma o el Corán.

La ofensa puede ser denunciada por un musulmán sin necesidad de testigos o pruebas adicionales y el castigo suponer el juicio inmediato y la posterior condena a prisión o muerte del acusado.

La ley es usada con frecuencia para perseguir a la minoría cristiana, que suele ser explotada laboralmente y discriminada en el acceso a la educación y los puestos de función pública.

Fuente: http://lagaceta.eu